Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Hence, standards may be at different stages of maturity and levels of acceptance.
Similar(59)
The accommodation should be appropriate for their age, emotional maturity and level of vulnerability".
Some see a maturity and level of professional experience in the nation's second most effective passer that were not easily apparent when he was a part-time starter for Oregon last year as a junior.
Three trials were conducted with the objective of evaluating the influence of fiber and indigestible NDF as affected by forage species, maturity, and level of inclusion on intake and milk production parameters.
In addition to MongoDB support as the primary selection criterion, we have also taken into account other comparability and industry relevance criteria: (i) JPA support, (ii) search support via JPQL, (iii) maturity and level of ongoing development activity.
Secondly, especially with smaller children, their verbal and non-verbal messages demand advanced interpretation and assessment, thus making it difficult for a research team to assess the maturity and level of understanding of a child.
Considering these results, we could hypothesize that, given the nature of these dimensions, actualizing them might require that the integration project had achieved a certain maturity and level of advancement.
They recommend staying with bond funds that have middle-of-the-road maturity and duration levels and to hold on through shifts in the interest rate cycle.
With increasingly strict regulations on the quality of fruits delivered to the consumer, maturity and ripening levels of fruits require very close monitoring of ethylene concentration.
Make sure his maturity and stability levels match yours.
The teammates' ages will determine their maturity and responsibility levels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com