Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In some respects, Cloud Computing represents the maturing of these technologies and is a marketing term to represent that maturity and the services they provide [6].
Similar(59)
The first exposures to the new synthetic pesticides date from about 1942 for military personnel and from about 1945 for civilians, and it was not until the early fifties that a wide variety of pesticidal chemicals came into use, so the full maturing of whatever seeds of malignancy these chemicals have sown is yet to come.
According to various culinary experts, the unique flavor of Roquefort requires three elements: the use of sheep's milk, the inoculation with the Penicillium roqueforti that grows inside the caves of Le Combalou, and the special maturing conditions of these caves.
As the city has matured, some of these have gained adornments, and many have been improved by landscaping, giving some observers a sense of "humanized" spaciousness.
As complementary and related research efforts mature, some of these measures may be incorporated into the PhenX Toolkit.
Because the approach to, and tools for, simulation have matured, both of these models can be used prior to any 'wet-lab' experimental work on a compound, relying only on knowledge of the chemical structure.
The most "mature" of these early works was Berg's Piano Sonata (Op. 1), sensitively played by Mr. Bax.
The most mature of these is their content site, the BarkPost.
The largest and most mature of these trees had been removed by the late 18th century.
Furthermore, we found evidence for their tissue-specific maturation, uncoupling the presence of the mature forms of these two miRNAs from each other.
Part of the problem leading to the fund's demise is the less mature nature of these markets, and the difficulty this causes when trying to buy or sell certain shares in the region.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com