Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Republicans assert the so-called cloture votes were only procedural matters used to fine-tune the legislative calendar.
Her paper's editors and reporters had a long history with the police — paying for tips and sometimes even serving as quasi-police investigators themselves, in return for confidential information (many News of the World stories about criminal matters used to include a reference to the paper's handing "a dossier" of its findings to Scotland Yard).
Similar(58)
But the vast middles of many magazines -- the feature wells, where the reading matter used to be found -- have morphed into annotated photo magazines.
Quercitron bark, inner bark of the black oak, Quercus velutina, which contains a colouring matter used to dye wool bright yellow or orange.
The fungi break down the fecal matter used to construct the combs into substances that can be reutilized by the termites.
Even more ubiquitous are "Size isn't everything" and its close relative "Size doesn't matter", used to refer to a car (in two different newspapers), school uniforms, the actor Simon Callow's height, a hotel in Turkey, new houses, national economies, motorbikes, a footballer, the gallery following a golf tournament, and – once – penis size.
The organic matter used to be disposed of by hundreds of pigs until the government slaughtered them all in a swine flu panic three years ago. .
The organic matter used to be disposed of by hundreds of pigs, until the government slaughtered them all in a swine flu panic three years ago. .
On Algerian matters, Britain used to play second fiddle to France, the colonial power for 130 years.
Oxygen consumed by organic matters is used to estimate the content of organic material in water indirectly, and biochemical oxygen demand (BOD5) is one of the effective indicators to estimate the amount of organic matter.
No matter how used to seeing problems solved in one hour episodes on TV have made us accustomed to quick fixes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com