Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
They include solidarity with the poor; a clear-eyed view of the effects that globalization and modernization can have on some workers; a willingness to view economic matters through a moral prism; and a belief in the common good rather than merely the individual good.
Fick (1855) introduced the idea of the exchange of matters through a porous media by diffusion, where the molecules are exchanged at random motions.
Separate reporting revealed that Partin is clashing with some of ORI's current staff; she declined to comment on those personnel matters through a spokesperson, citing federal privacy laws.
Supporters Direct also "welcomed" the decision, but added: "The FA must create a democratic, transparent process for consultation in matters such as these, and one that ensures that supporters have the final say on such matters through a binding vote".
It said matters of such great consequence ought to be decided by a full nine-member court, which "should be the final arbiter of these matters through a definitive ruling".
Similar(55)
Riders can comment on competition rules and other matters through an athletes' commission, whose members are elected.
Bonaire became part of the Netherlands Antilles in 1954 and had control of local matters through an Island Council, an Executive Council, and a lieutenant governor.
Instead of going before a court of law, the parties agrees to mediate the matter through a private tribunal.
His sister Sharon, 40, shouted "it's a family matter" through a window when approached by reporters at her home in Corfe Mullen, near Wimborne, Dorset.
When I thought this matter through a few years ago, I concluded that it was impossible to cut spending enough to avoid a major tax increase.
Writing in the journal Nature Photonics, the scientists describe how they could turn light into matter through a number of separate steps.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com