Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Race matters, openly, in the admissions process at all three service academies.
Some families discuss these matters openly — a fine thing; others find such discussions a source of discord.
Complicating matters, openly racist Slavic nationalists have allied with the soccer fan clubs, whose members have themselves sometimes used provocative slogans.
The F.S.B. rarely discusses spying matters openly, but it said in a statement that it had acted to defend itself because of spying by Ukraine.
"Boston Marriage" reminds audiences that while the Victorians may have been reluctant to discuss sexual matters openly, they did discuss them — in their own way.
Her programme, "Words on the Night Breeze", which began in 1989, enabled people who had grown up with the Cultural Revolution to discuss such personal matters openly for the first time.
Similar(50)
If our MPs won't or can't debate the matter openly, the people can do it for them.
Although many speak of an increased willingness to discuss the matter openly, the Egyptian media continues to focus on notions of female culpability and there is little political will among Egypt's lawmakers to address the problem.
In order for them to remain low-key, Japan has sought and received reassurances that the South Korean government will no longer inflame matters by openly endorsing anti-Japan protests in South Korea or anti-Japan grandstanding by third countries such as China.
Increasingly, the person behind that colonel's office door is going to be a woman — or, for that matter, an openly gay man, or one who has been mentored in his military career by a woman.
A congressionally mandated committee is holding public hearings on the issue, a series of recent symposia have focused attention on the small number of female researchers, and faculty women and sympathetic male colleagues around the country are debating the matter more openly with administrators ( Science, 11 June, p. 1757).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com