Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
To make matters higher, mescaline-spiked cocktails are served, leaving people "talkative and affectionate".
Perhaps the flight attendant's meltdown will help put these matters higher on the leadership agenda.
In 1996 government policy indicated that education in grades 1 4 would be provided in the students' mother tongue or vernacular language; from grade 5, the medium of instruction would be English, which, though understood by less than one-fifth of the population at independence in 1964, continues to be used widely in business, administrative and judicial matters, higher education, and elsewhere.
The latter is associated with higher decision-making power of women in fertility matters, higher female educational attainment and higher female labour force participation (e.g. Bloom et al. 2009).
Similar(56)
Declan passes by, smirking: "Off for a cavort?" Philpotts says this: "I want you back in –" he checks his watch "– 15 minutes, or I take this matter higher.
Higher accumulation of dry matter, higher LAI and LAD during reproductive stages were found to be closely related to high-yield genotypes in each group.
Mantel is a singular, uncompromising writer, but her current subject matter – high intrigue and low cunning at the Tudor court – happens to have wide appeal.
Apart from argillaceous mineral matter, high amount of siderite (Fig. 8f) was observed in sample (SXITB1).
Due to the existence of so many peaks and minima, no matter high or low, oversegmentation (see Figure 4f) happens when applying the watershed algorithm to Figure 4d.
Accordingly, the next generation of experiments with trapped ions may produce useful insight in the fundamental properties of condensed-matter, high-energy physics, and quantum chemistry models.
Therefore, for this matter, high internal validity is the crucial aspect to consider.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com