Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Nevertheless, the Huangdi neijing has been the highest Chinese authority on medical matters for over 2,000 years and has appeared in many editions.
The Web site says Mr. Tull "has been an elected prosecutor and has been involved in criminal law and fraud matters for over 25 years".
Similar(58)
If what Zuckerberg is doing were an isolated example, it wouldn't matter much for over-all tax revenues.
"The drivers have patiently tried to resolve this matter for over two years.
It only took me sixty additional years to figure out how. "Working in the noir form for the first time, I began fooling with a story line, not really knowing where I was going, leaving behind the sketchy line drawings I had become known for and the satiric political and social ideas that made up my subject matter for over forty years.
battling with this matter for over a year and am only just now being listened to.
"If somebody is still thinking I am a racist, sorry to say that I am working now practically 37 years in FIFA... there is no racism, nothing at all, and this matter for me is over and over.
It was not an apology for the substantive matter of over-claiming her expenses but for the unhelpful way she dealt with Hudson's inquiry.
Mueller not only takes over player personnel matters for a 3-13 team, but he also joins a franchise that has had only five winning seasons and has never won a playoff game since entering the National Football League in 1967.
In France, Britain, Denmark and Greece it may be the first time that a European election has transformed national politics, supplying ample anguished subject matter for discussion over the canapes and fine wines in Brussels on Tuesday evening.
In Nigeria, energy-saving opportunities in the industrial subsector of the economy have remained a matter for speculation over the years due to uncoordinated efforts at addressing issues relating to energy efficiency and management.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com