Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
They acknowledge that civilisation is a matter of means as well as ends.
"In rural and poorer areas it could be a matter of means," said Jennifer Scarlett, a veterinarian and co-president of the San Francisco S.P.C.A., noting that spaying and neutering costs about $300 per animal.
Now if only it weren't a matter of means.
"It's a matter of means," says another member named Quo.
Similar(56)
The shortfall for this whale listening season — a matter of $100,000 — means that the buoys have been pulled and the waters, at least to our ears, have gone silent.
"The fact that the voters twice ratified term limits as a matter of policy means that it's a question that logically should go back to the voters, even if it's not legally required".
At a basic level, the matter of innovation means developing new combat strategies, new technologies, and improving the way the Pentagon is actually administered.
The ability to observe the effect of gene expression in a matter of days means that transient expression is becoming the method of choice for many plant-based synthetic biology applications.
In contrast to verbal behaviour (which is susceptible to forgetting through interference within a matter of seconds), mean scores for tracking and coordination skills recorded over periods ranging from two days to two years diminish scarcely at all.
The fact that these neighbourhoods were completely canvased in a matter of hours meant students spent minimal time on the streets; traditional street surveys using handwritten notes and paper maps would have required much more time.
Like Herder, Sulzer recognizes that the variety of human tastes in both form and more substantial matters of morality means that different individuals and peoples will find both different external forms beautiful and different characters good, thus leading to differences in their ideals of beauty.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com