Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "matter of facts" is grammatically correct and can be used in written English. It is typically used when discussing objective, verifiable information or evidence. Example: The courtroom was filled with lawyers presenting their arguments and trying to convince the jury, but ultimately the decision came down to a matter of facts.
Exact(14)
What emerges as truth — which is less a matter of facts than of feeling — occurs despite themselves.
Updated at 1.34pm BST 1.30pm BST "While everyone but Chris Froome, Britain and Team Sky may be disappointed that today's stage won't – barring a freak accident of Devon Loch proportions – result in a challenge to the maillot jaune, there's tons to play for to get on the podium," matter of facts Guy Hornsby.
For Xanadu's developers, it is a matter of facts on the ground: there are now several hundred men working each day on the future site of the variegated complex, with the piles for a huge parking deck and garage already driven and some eight acres of nearby wetlands filled in to prepare for further construction.
As a matter of facts, it is as low as R = 0.6 for a quasicrystal like i-ACF.
As a matter of facts, the introduction of an isolation system allows to reduce shear and bending moment in piers, but may increase decks' relative displacements.
As a matter of facts,a further analysis task is planned, that will try to investigate on algorithms and functions for appropriate data processing, using MA approach.
Similar(45)
These stories are presented as matter-of-facts of life, while not presented as inconsequential either.
Updated at 9.20pm BST 9.18pm BST 17 mins "Let's Go Crazy was the best song from that album," matter-of-facts George Demas.
It is matter-of-fact.
It was matter-of-fact.
Tebow was more matter-of-fact.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com