Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
When the database is an element of a universe of globally distributed database servers that are searchable in parallel, the matter of document naming is considerably more challenging, because several complexities are introduced.
"New crimes" will be created in the matter of document fraud and use.
Similar(57)
"As far as I am concerned, I remember myself, my friends, my relative and families, consuming spaghetti al ragù forever, so it is not only a matter of documents, but also family history," he said.
This is that part of the Act specifically directed toward several Southern states where the most egregious interference with African Americans' right to vote is a matter of documented history.
Given the short duration of most foodborne outbreaks, health department investigations are often a matter of documenting past events, with no real opportunity to quickly identify and remove contaminated food items to prevent further exposure.
The scene sets the tone for the film as well as for Jason's life, much of which was spent matter-of-factly documenting human horror in various war zones, searching for perfect pictures.
There remains the matter of the documents in Broadwell's possession, and the issues they may raise about breaches of security.
And then he explained succinctly, and in my view correctly, what it means to be a legal document or, for that matter, any kind of document at all.
Newman and Seeney are claiming aggravated damages because of "the sensational language, tone and prominence of the matters complained of", court documents state.
"As a matter of principle," the document says, "we agree that it is desirable, when possible, to retain businesses in the local jurisdiction in which they currently reside.
In the documents' matter-of-factness, there are hints of the tragic.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com