Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
But mostly it was a matter of computer sound, including recorded violins, with the composers on hand to operate their laptops.
Traditionally, space representation is a matter of computer vision, pattern recognition, and image analysis, which all use quantitative methods for dealing with space.
Similar(57)
The Chinese leaders may lag behind Google in matters of computer science, but they are surely ahead in the art of Machiavellian politics.
But he doesn't see his group's mission as just petitioning pols and regulators in Washington; it's also wants to bring the entire private sector up to speed on matters of computer security.
Though tensions ebbed after a summit meeting of Latin American nations in the Dominican Republic this month, the matter of the computer files has threatened to reignite the diplomatic crisis caused by the raid.
In recent years, with the expanding use of computers, it has been a matter of concern if computer use could be a risk factor for the development of CTS, and if so, should the condition be recognised as an occupational disease.
That's part of Microsoft's plan for a "continuity of experience", meaning that it won't matter what kind of computer you're using Windows on.
All three programs are available for both Mac and Windows, so it doesn't matter what kind of computer you're using.
NO matter what sort of computer, new or old, you place in your home or office or even toss in your briefcase, the moment will arrive, as unavoidably as death and taxes, when your computer fails to do what it is supposed to do.
A digital subscription should be a digital subscription, and it shouldn't matter what kind of computer you use to read the paper on.
Installing software is a very common task on a computer, no matter what kind of computer you are using.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com