Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
We want to find people whose work is changing the present – but who signal where our society could be in the future with a transformed welfare state or cities, healthcare or community or, for that matter, fun.
Similar(58)
Lulz, in essence, means mean-spirited laughter, and LulzSec's Web site describes the group as "a small team of lulzy individuals who feel the drabness of the cybercommunity is a burden on what matters: fun".
Female driving is a matter of fun and amusement, let us be reasonable and thank God so much for the welfare we live in.
Yet as I began writing my version of Pride and Prejudice, set in 2013, which I eventually titled Eligible, it began to feel inevitable and important that the women would have more agency, and for that matter, more fun.
This paradigm is, of course, much older than the movies, but it can be refreshing, now and then, to see something different in the multiplex: a movie that takes seriously (or for that matter has fun with) a woman's autonomy, her creativity, her desire for something other than a mate.
And now we come to the heart of the matter, the fun and exciting part.
And each day, we become better and better at learning the rules that help us win, no matter how fun or damaging the game is.
"If Playtonic was working on an Uncharted series game, they couldn't have [Nathan Drake] have a trouser-wearing snake as some friend, no matter how fun that is".
The Old Man And The Old Moon is a rollicking tale but it's less episodic than others, with a stronger through-line that shows the group isn't simply repeating old tricks, no matter how fun they are.
You can get kicked out by your group no matter how fun you are!
You don't want the punishment you would have coming to you, no matter how fun it looks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com