Suggestions(3)
Exact(6)
The writers of the New Testament nowhere made the Resurrection of Christ a matter for argument but everywhere asserted it and assumed it.
Whether this means that French filmmakers can be more honest or that young American actresses are spared exploitation is a matter for argument.
For the claim that Mr. Grassley describes as "outright false" is, in fact, almost certainly true; in a rational world it wouldn't even be a matter for argument.
Whether the facts set out by the claimants, if proved, establish one or more of the pleaded causes of action as a matter of law is of course a different issue, and a matter for argument at the trial".
What they show of Britain's new landscape is telling – but, of course, what will always be a matter for argument is how much would have happened with any prime minister, and how much was down to the Lady.
However, whether all patients of this category need for chemotherapy or not is a matter for argument.
Similar(51)
"This is not a matter for debate or argument," he said icily.
She set the matter for oral argument on Monday.
The hope is that this phrase will provide a legal basis to argue that sport can, in certain circumstances, be exempted from the usual strictures of the EU's single-market rules.What such an ambiguous qualifying clause will mean in practice is a matter for conjecture and argument.
Even if there is greater social acceptance of non-marital arrangements, these changes do not speak to changes in the popular understanding of marriage or expectations for behavior within marriage itself, and it is these core norms for married partners that matter for the deinstitutionalization argument (Lauer and Yodanis 2010).
Some computer experts have projected, based on trends in processing power, that we will have such a computer by the middle of this century, but it doesn't matter for Dr. Bostrom's argument whether it takes 50 years or 5 million years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com