Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
The arrests have created an extraordinary climate of fear among journalists in Turkey, or, for that matter, for anyone contemplating criticizing Prime Minister Recep Tayyip Erdogan's government.
E-mail address GO SIGN UP Share Tweet The arrests have created an extraordinary climate of fear among journalists in Turkey, or, for that matter, for anyone contemplating criticizing Prime Minister Recep Tayyip Erdogan's government.
I'd suggest the J isn't just for the elderly, but for anyone with health concerns or, for that matter, for anyone who wants a simple, comfy cardigan of a phone.
Despite Kissinger's flattery, and his own demonstrable faith in himself, Christie was enough of a realist to raise perhaps the most important matter for anyone contemplating a run for the White House: "I said, 'I haven't given any deep thought to foreign policy.'" Not a problem!
"As long as channels can market these shows so they remain in the national conversation at work, on Facebook and in the news, reality TV will continue to be fertile subject matter for anyone interested in modern culture," Mr. Kaufman said.
But it doesn't matter for anyone but PlayBook owners.
Similar(53)
This fact really complicates matters for anyone who wants to write down Clinton's loss as simple racism.
The only question that matters for anyone who is not planning on voting or unsure of who to vote for on November 8th is this: Do you want a president who aims to "heal the divides in our country," or one who exploits these divides and champions hate among us?
This is not just a matter for governments: Anyone can make a positive difference.
The brains of Shipley and Schwalbe — or, for that matter, of anyone who reads "Send" — will likely never be so susceptible.
Dreyfus has objected to this reasoning, arguing that printing off an outlook calendar is a task that would take a matter of minutes for anyone with the most rudimentary IT skills.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com