Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Herein, we have prepared well-dispersed cobalt oxide nanoparticles encapsulated within a flexible single-walled carbon nanotubes matrix (marked as Co3O4 NPs@SWCNT), for the first time, through a facile evaporation-induced self-assembly (EISA) of single-walled carbon nanotubides (SWCNTDs).
Their center appears translucent, while the surface is covered by extracellular matrix marked by intense ruthenium red label.
The "core sequence" of a matrix is defined as the (usually 4) consecutive highest conserved positions of the matrix (marked in uppercase letters).
The basic idea is that we place our measured data in a data matrix (marked X), in which the rows correspond to the samples (in this case, coins), whilst the columns represent the studied properties (here: metal concentrations).
Similar(56)
The Matrix marks the point where fans demanded more – they wanted to see themselves on screen.
Degradation of the extracellular matrix marks the beginning of invasion and coupled to activation of proteolytic cascades.
For those cells in the matrices marked with an asterisk, images of the overlapping neurons are shown in (D – I ).
The corrosion and wear resistance of LISI™ data matrix marks was also investigated.
This difference is represented as an inability of cultured osteoblasts to form lamellar bone-like structures and deposit the characteristic mineral of native bone, as well as their loss of polarity of matrix secretion, marked by tissue growth bridging the pore interconnections of scaffolds.
b EDXS spectra acquired over the NP and matrix regions marked by a circle and a square, respectively, in a.
The largest and the smallest non-zero singular values of each matrix are marked in order to illustrate the inequalities presented in (20) and (21).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com