Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
By mating, screening and then inbreeding these transgenics, we generated two multi-transgenic lines in which all retinal neurons are labelled with particular combinations of FPs.
Similar(59)
In addition, HD1/HD2 genes of different red yeast species were found to be highly divergent precluding their utilization for mating type screening purposes over a wide phylogenetic range.
Mice were mated and screened by PCR as below.
The study was conducted in May 2006 when a large number of A. texana females were collected at mating flights to screen infrabuccal pellets for the presence of microbes other than the cultivar [17], [63].
After mating, cells were screened on the synthetic dextrose solid medium lacking leucine, tryptophan and histidine (SD/-L/-W/-H) to assay expression of reporter gene HIS3 at 30°C.
A total of 3, 639 strains derived from 33 study sites were included in the mating type screening (Table 2).
After 24 h mating, library screening was performed on medium SD/-Leu/-Trp/-His/-Ade in the presence of 20 μg/ml x-α-gal (Gold Biotechnology) and 78 ng/ml Aureobasidin A (Clontech) (QDO/X/A) and grown for 4 d at 30°C.
Tax-interacting-protein 1 was cloned into the yeast vector pEG202 (Origene Technologies, Rockville, MD, USA) and used as bait to carry out yeast two-hybrid screening and mating assays as described previously (Hampson et al, 2004).
These transformed yeasts were then used to screen by mating the Matchmaker human brain cDNA library pretransformed in the yeast strain Y187 (Clontech).
For fish that were homozygous, both reporters were screened by mating single fish with WT fish and examining embryos for fluorescence expression.
Twelve crosses between individuals previously screened for mating type and isolated from industrial and 'natural' environments (i.e. noncheese environments) were grown on biotin-supplemented oatmeal medium or biotin-supplemented cheese medium at 25 or 15°C, in the dark.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com