Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
LUBBOCK — An odd-looking grouse with an intricate mating dance is at the center of an intense battle over wildlife conservation among energy companies, Texas officials and environmental advocates and the federal government.
Their mating dance is a disco polka.
Similar(58)
See also: Albatross mating dances Albatrosses are colonial, usually nesting on isolated islands; where colonies are on larger landmasses, they are found on exposed headlands with good approaches from the sea in several directions, like the colony on the Otago Peninsula in Dunedin, New Zealand.
The mating dance from "Dark Meadow" is just about all I want to see of that portentous piece.
This isn't the case with all forms of communication: Hockett uses the example of the mating dance of the stickleback, which is done differently by males and females – and "neither can act out those appropriate to the other".
Equally sweet (though much more touching and, paradoxically, harder edged) is the mating dance between the two retirees in the briefest of these stories, "Hanging Out at the Buena Vista".
Mr. Ballmer repeated on Tuesday that Microsoft had "moved on" but stopped short of saying the mating dance between Microsoft and Yahoo was over.
Yet another string of studies confirms what any high school senior or parent who has just weathered the college admissions mating dance already knew -- it's a cutthroat competition where money matters more than ever.
From what I've learned over the years as an entrepreneur and now as a VC, the mating dance of term sheets can be put into a few genotypes.
All that's really happening is a slow, shuffling mating dance in which two people try to find a shared rhythm.
Indeed, crashing the mating dance of these benignly beaming beetles is quintessential to the idyllic summers of youth.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com