Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
"Not in the gritty, real sense but in the passionate, romantic, ethereal, maternal sense.
Worst of all is Anni's wobbly maternal sense, exemplified by her tendency to outshine her daughter at every opportunity: "Anni is standing in the light, I'm standing in the shade.
Yet, while my kids love the iPhone, and they want to use it regularly, it doesn't bond them to technology in a maternal sense like the Meccanoid robot does.
We are missing the intuitive, maternal sense of our indigenous past.
This beginning maternal sense grows inside little girls from their desire to be mothered (that may or may not be satisfied).
We have also highlighted the negative impact of poor social support and social deprivation on maternal sense of wellbeing, esteem and fetal attachment, demonstrating that these sometimes manifest as late presentation for pregnancy care.
Similar(54)
Jones has always been an emotionally androgynous performer, and her Agnes is both maternal and paternal, sense and sensibility, femme and butch.
The rapper, singer, actress and television personality towers over the movie, a stern but benign fortress of maternal common sense and wisdom.
There is no evidence that formal FMC with their fixed alarm limits are superior to maternal common sense, no evidence to support the introduction of such counting in any total population, and no rationale to perform trials using the existing alarm limits of FMC [ 25].
Of the 10 sense-antisense pairs of known imprinted genes discovered to date [1], eight pairs are reciprocally imprinted (maternal expression for sense transcripts and paternal expression for antisense transcripts, or vice versa) [41], [49], [54] [66] (Table S1.8).
"Laurie Goldberg is just about the only person I've ever seen say to Kate Gosselin, 'You can't do that.' She's very, very maternal in that sense," Ms. Coyne said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com