Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
"The materials wait to be used again".
Similar(58)
"When I left the bus in handcuffs, DAPL [Dakota Access Pipeline] trucks were lined up down the highway with construction equipment and materials waiting to come in and begin work," said Camp-Horinek.
Inside the three hundred and twenty-five pages of his long, ambitious first draft was the crowd-pleasing material waiting to be carved out.
Commenting upon a work by Michelangelo, Buber speaks of Gestalt as hidden in the raw material, waiting to emerge as the artist wrestles with the dead block.
Two federal judges in New York have differed sharply on whether the government may jail material witnesses while they wait to testify in grand jury investigations.
P.& G., Dow Chemical, Goodyear Tire and Rubber Company, as well as other big users of oil-based raw materials, are waiting to see if oil prices will stay down or continue to fall before they commit to price cuts.
Exciting innovations and developments in the area of electronic materials are waiting to happen in the coming years to advance future ground breaking technologies.
"We're forwarding them our material, and we'll have to wait to hear from them".
And they say that there is a lot of other unpublished Twain material just waiting to be sifted through.
One day, frolicking around the barn in the south of France that has long served as their studio, the sisters came across a treasure-trove of material just waiting to be discovered: a collection of Bianca's old poems and several out-of-tune, out-of-commission instruments.
A big point of concern for many critics is the EC seeking to shift the responsibility for identifying copyrighted content by requiring Internet companies that host user uploaded video, such as YouTube and Facebook, to proactively check for copyrighted material, rather than waiting to receive a take down request from a rights holder, as is the case now.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com