Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The only way to prevent nuclear terrorism is to keep all nuclear materials under strict control.
Similar(59)
Create a verifiable Fissile Material Cut-off Treaty with provisions to bring all weapons-grade nuclear material and the technologies to create such material under strict and effective international control; Nuclear Weapons Convention.
While university students at Kim Chaek University of Science and Technology and the Pyongyang University of Science and Technology also have carefully monitored internet access – and are under strict instructions to access only educational materials – most North Koreans have never surfed the web.
In North Korean, Schmidt's itinerary has included a photo op in an "e-library" where students told Schmidt they were searching for information on Google, though the AP noted that university students in North Korea are "under strict instructions to access only educational materials" when they use the Internet.
Regulating the current materials used in upholstered furniture must be done, or else these materials should be classified as explosives, and the manufacturers held responsible under strict liability.
They will operate under strict protocols covering everything from food and drink to removal of materials, and movement of staff through a one-way flow of people through the ward.
The structurally unique miR5300 has exclusive (i.e., unique) targets only under a less stringent target prediction, and no predicted targets under strict settings (fig. 5 a and b, supplementary fig. S6, Supplementary Material online).
"She is under strict observation.
This is done under strict veterinary supervision.
Patients are required to take thalidomide under strict supervision.
"After that, my movements were under strict vigilance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com