Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(24)
Testwell, based in Ossining, N.Y., is licensed to inspect and test concrete, steel and other construction materials to determine if they are strong enough.
In general terms, Ms. Gordon's team evaluates promotional materials to determine whether they are suitable for the intended audience.
What if, however, you allowed materials to determine design, rather than vice versa?
Neutralization potential (NP) was also determined for all materials to determine the net neutralization potential (NNP).
Work is now going on to bounce the signals off different types of geological materials to determine the signals they reflect.
Thin-walled parts 0.7 mm in thickness were suitably moulded using lignocellulosic composite materials to determine the effects of filling.
Similar(34)
After every 5 or 10 lessons, the teachers question each child about the material to determine if the goal of 100percentt mastery had been met.
Even a very tiny fragment of the whole organism can regenerate itself, provided it contains some nuclear material to determine what is supposed to be regenerated.
With simple tools he bent and manipulated the glass but, to a certain extent, allowed the nature of the material to determine its own form.
The close-up photo showed about a square inch of her wedding veil — alas, not even enough material to determine if it was lace or tulle.
The researchers in the new Ecology study used dogs to find the scat of caribou, moose and wolves in the oil sands area, then analyzed the material to determine the animals' range and habits.
More suggestions(15)
presentations to determine
resources to determine
advertisements to determine
substances to determine
items to determine
contents to determine
content to determine
means to determine
materials to construct
materials to devise
materials to produce
materials to make
materials to have
materials to use
materials to reduce
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com