Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
"The design of the 2013 sexual ethics program looks promising, but as at March 2013 the audit has not been provided with any course materials to assess".
New types of planar interdigital sensors have been fabricated with different coating materials to assess their response to endotoxins.
The collated data are then compared with Eurocode's mathematical expressions for contemporary materials to assess the applicability of the Eurocode expressions for the 19th century fireproof flooring systems.
It is therefore essential to predict the fracture behavior of joints between these materials, to assess the feasibility of joining or repairing with adhesives.
The Bozzolo Ferrante Smith (BFS) method for alloys was applied to the study of NiAl-based materials to assess the effect of alloying additions on structure.
We used a multiple-baseline design across materials to assess the effects of stimulus superimposition and background fading on the sight-word reading skills of a 6-year-old boy with autism.
Similar(52)
This chapter describes current best practice in aspects of tissue engineering ranging from characterization of starting materials to assessing cell behaviour.
The central space of tubes was filled and the discs were impregnated with the COLLOSS® E material to assess osteo-induction.
Participants were asked questions on the structure of the acquired material to assess which aspects of the grammatical system they had learned and were able to report.
Therefore, in a first step, filter pots were produced from local clay, mixed with sawdust or rice husks as pore-forming material to assess the suitability of the material.
"They mentioned plans for an online Barbie fashion show, like Victorias Secrets," says Kissel, "Hot Wheels races and a place for parents to use Learning Company material to assess their childs reading and math levels online".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com