Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(21)
Chemical-process materials, regardless of toxicity, are benign as long as they are confined within the structure.
An innovative thermal fatigue test rig was used which is capable of applying cyclic identical energy on the test materials regardless of thermal conductivity property.
The model generates similar values of the rheological properties of the studied materials regardless of whether they had been determined based on the results of the creep test or the compression stress relaxation test.
Diffusion-controlled oxygen supply was successfully exploited for coating of polydopamine (PD) in a gradient manner on different materials, regardless of their surface chemistry, which resulted in gradient in hydrophilicity and surface roughness.
The volume of deposited splats was almost the same as that of the individual Y2O3 particles of the raw materials regardless of the above experimental parameters used in this study.
Lastly, the antibacterial activity of these materials, regardless of the sample types, was greatest against Pseudomonas aeroginosa, followed by Staphylococcus aureus, Escherichia coli, and methicillin-resistant S. aureus, respectively.
Similar(39)
Satire of TV seems to be the show's main material, regardless of who the emergency colleague is.
The model can be applied for any structured material regardless of the origin of cementation.
Ms. Mudgal's immersion in that material, regardless of its content, was enough to hold you captive.
("Anyone who shoots a real gun at you when drunk and angry is simply not husband material, regardless of his taste in literature," she said of the first).
His approach, according to Griffith, involved trying to come up with the best possible material, regardless of style; same with producers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com