Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
In some other terror cases, plotters appeared to lack the materials or knowledge to make good on their threats.
Mr. Halderman is forbidden from discussing any of the materials or knowledge he had about Mr. Letterman's personal life.
Mr. Halderman is prohibited from discussing any of the materials or knowledge he had about Mr. Letterman's personal life.
Similar(57)
The same may be done in all our complex Ideas whatsoever; which however compounded, and decompounded, may at last be resolved into simple Ideas, which are all the Materials of Knowledge or Thought we have or can have.
"We have never had an accident or leak or any export of fissile material or nuclear technology or knowledge," he said.
According to the given input data, the system can generate the forgeable geometry and the basic sequence design and evaluates the sequences, depending on the initial billet size and material or the evaluation knowledge in the knowledge base.
Dual use is defined as the application of materials, knowledge or technologies for military or terrorist purposes, as well as for good.
On his version of empiricism, experience not only provides us with "ideas" or the raw materials for knowledge, it also teaches us how to focus attention, remember, imagine, abstract, judge, and reason.
In the educational research or evaluation category, we considered all of the papers that included some sort of evaluation of programs, materials, knowledge, skills, or attitudes in general.
Provision of didactic education or educational materials (provision of knowledge which validates the effectiveness of the intervention) is not enough.
But the cold war left the world awash in the materials and knowledge needed to create nuclear weapons, and indeed awash in the weapons themselves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com