Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(12)
It sends out this electromagnetic field, a field of energy that only heats ferrous materials – meaning only things that contain iron, for example steel.
But even when contemporary works are not designed specifically to degenerate, they often make use of nontraditional materials, meaning that they are vulnerable to falling apart anyway.
Only 62 of the 2,000 news racks in the city, or about 3percentt, contained advertising materials, meaning that the regulation would have had only a trivial impact.
But the disaster led to sharp changes in building regulations relating to fire escape routes, ventilation and the use of certain materials, meaning a building of that type, so sealed off yet so open inside, could not be built in Britain again.
The question now is whether any of the growing number of Asia's low-cost carriers will go for it too.One of the A350's main features is that more than half of it is made of composite materials, meaning it is lighter and less fuel-hungry than existing competitors.
Moreover, its specific gravity is close to the average of detrital materials, meaning that size-sorting effects are minimal.
Similar(44)
And Xiandaihua — modernization — carries only material meaning.
Dozens of markers – mainly primary school teachers – are thought to have accessed the material, meaning that the answers could have been recorded and then passed around.
One problem was that Silly String, sold in aerosol cans, is considered a hazardous material, meaning that only certain companies can ship it.
The new technology is made of a dissolvable material, meaning that when it is placed onto the skin it will dissolve straight away.
In such cases, prosecutors must show that the information was disclosed to the trader in breach of a duty of trust and confidence, and that it was "material," meaning significant to a reasonable investor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com