Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
"It is part materials library, part case-study bank – and it all fits into the back of a van".
The visit to her firm's "materials library" illuminates an instructive discussion of how specific stone, textiles, and woods work together (or don't) to create responses that we're not even consciously aware of.
The app itself is neat, if fleeting (the Nike materials library has about 75,000-80,000 samples in it), and allows the user to compare materials using their overall scores or the specific environmental impact areas of chemistry, energy, water and waste, as well as whether the material uses recycled or organic content.
The design and implementation aspects of the dedicated C++ materials library ViennaMaterials for science and engineering is discussed.
High-throughput X-ray diffraction analysis of the materials library confirmed that the phase-transforming compositions can be attributed to the existence of the β-AuCuAl parent phase and its martensite product.
An Au Cu Al thin film materials library prepared by combinatorial sputter-deposition was characterized by high-throughput experimentation in order to identify and assess new shape memory alloys (SMAs) in this alloy system.
Similar(49)
Samples like that one will be part of a material library portfolio Modern Meadow plans to share with designers and brands.
Concepts of diversity management on material library to enhance the efficiency of the optimization are proposed.
The permittivity of gold was adopted from Johnson and Christy in the material library of the software [18].
Master nodes (MN1 and MN2) are generated by using the Structural 3D element available from the ANSYS material library.
A material library of TiO2/CeO2/Bi2O3 composite system is designed using combinatorial methodology, which consist of 66 samples.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com