Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
A few years ago Mr. Gallagher and Mr. Knox, who own Stillwell House Antiques in Manalapan, N.J., discovered hundreds of Dabo paintings and drawings, along with tools and materials, in storage in upstate New York.
This processor, which is a five-channel time correlation analyzer with time channel widths as small as 1 ns, was developed at the Oak Ridge National Laboratory and the Oak Ridge Y-12 Plant where it is in use for verification and confirmation of weapons components and other fissile materials in storage and for receipts from other Department of Energy and Department of Defense Facilities.
Similar(58)
But the company has her genetic material in storage.
The official added that keeping the material in storage, even amid the instability in Iraq, could be safer than trying to move it.
To improve the security of weapons and weapon material in storage, the letter listed areas for which the department wanted $138.3 million.
A few years ago during renovations, the museum put the Americas material in storage, but now it's back in new galleries on the fifth floor.
Obama said he wanted to re-energise this campaign to get all "vulnerable" nuclear materials in secure storage within four years.
This work extends biomass derived carbon materials in energy storage applications.
This design strategy can be inspiring for MOF-derived materials in energy storage applications.
Furthermore, the latest developments in the use of POM nanocomposite materials in energy storage applications like electrochemical capacitors (ECs) and lithium ion batteries will be presented.
The construction and nature of tailings and capping materials in tailing storage facilities are likely to influence soil formation rates; however, these have not been evaluated to date.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com