Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Most materials in Japanese.
However, those who register in ASIAN 3388 are exempt from reading the materials in Japanese.
Readings of scholarly papers and advanced materials in Japanese in students' research areas in the humanities and social sciences.
Training focuses on development of the ability to converse in Japanese on specialized subjects, to comprehend and deliver public presentations, and to read and write materials in Japanese in order to function professionally in academia, business, government, and other fields.
(Explanatory materials, in Japanese, are here).
Similar(55)
The decision to restrict selections to the Western world is disappointing but understandable; Hall notes that "the subject of Eastern queer comics, particularly the material in Japanese manga, is too vast and requires its own book".
Another is a body of non-Western traditions of making art from perishable materials, as in Japanese ikebana.
A second reason concerned the limited availability of suitable materials written in Japanese.
The C.V. Starr East Asian Library owns many rare and unique materials in Chinese, Japanese, Korean, Tibetan, and Western languages.
As Susumu Kohyama, the boss of Covalent, points out, the components, tools and materials in which Japanese firms excel are highly customised.
The material used in Japanese floral arrangements is held in position by various artifices, the most popular of which are the kubari, forked twig, and the kenzan, needlepoint holder.
More suggestions(15)
materials in sufficient
materials in organic
materials in other
materials in new
materials in dental
materials in crude
materials in several
materials in advanced
materials in industrial
materials in environmental
materials in aqueous
materials in modern
materials in specific
materials in molecular
materials in particular
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com