Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
"I was aware of the limitations of current lithium battery technology and that new approaches were needed," says Bruce, who has worked on energy materials for two decades.
I also now finally understand why this collection was considered so controversial, and after working with missionary and ecumenical materials for two years, I agree!
Over the summer, she worked on materials for two OPEB Commission meetings and produced follow-up materials for her agency in preparation for the following meeting.
Like the other researchers, Venkataraman had been working with these materials for two and a half years and she, like everyone else, had been hitting brick walls.
Among them were blueprints and materials for two major Lockheed Martin projects: the F-22 Raptor, a stealth fighter plane commissioned by the Air Force, and the Mars Reconnaissance Orbiter, which was launched by nasa in 2005.
Two and four layered plates consisting of two different materials and plies comprising of same as well as different materials for two different boundary conditions are analysed.
Similar(44)
It refers, among other items, to materials for two thousand centrifuge machines.
(AP) Citigroup Says S.E.C. Expands Venezuelan Inquiry Citigroup said yesterday that the Securities and Exchange Commission had expanded an accounting inquiry into the bank's activities in Argentina, and had subpoenaed materials for four additional years.
Citigroup Inc. said on Friday the U.S. Securities and Exchange Commission has expanded an accounting investigation into the bank's activities in Argentina, and subpoenaed materials for four additional years.
But last month, the prison instituted a new policy that allowed the defendants to review materials for eight hours every day.
While working around a theme was great fun for the students, I suspect it was also an efficient way for her to develop one set of materials for three months' worth of lessons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com