Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Mortimer, R. J., Dyer, A. L. & Reynolds, J. R. Electrochromic organic and polymeric materials for display applications.
He was responsible for producing community materials for display at the meeting of Health Organization for New York City.
While most of my Bitstreams posts have focused on my work preserving and archiving audio collections, my job responsibilities also include digitizing materials for display in Duke University Libraries Exhibits.
Visual learning materials for display in common areas ("posters") were chosen infrequently.
Similar(56)
His areas of research include materials and device engineering of thin film materials for displays, laser processing techniques for use in flexible display fabrication and more recently the use of 3D immersive environments.
Under appropriate security conditions the department will lend material for display at Cornell and at other institutions.
The primary results indicate that this novel material is a promising candidate as pure blue and stable light-emitting material for display.
The IT-related Products segment manages the production and sale of films and plastic products for information and telecommunication-related products; electronic circuits and semiconductor-related materials; color filters for liquid crystal displays and related materials; materials for plasma display panels and graphic materials; and IT-related equipment.
The materials for the display come from the personal files of the prosecutor in the case, Julius S. Grinnell.
The ESRB also maintains an code of ethics for the advertising and promotion of video games, ensuring that marketing materials for games display their ESRB ratings information, and are targeted to appropriate audiences.
The results of this classification are available as a supplementary data file (Supplementary Material online) for display as a custom track on the UCSC genome browser.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com