Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
An international collaborative study is examining the back-end of the fusion materials cycle and the different options for the management of irradiated material.
For example, more product-centric research considering a larger part of the materials cycle may facilitate recycling of a wider spectrum of metals.
Renewed current technologies could reduce both resources consumption and waste generation but would never be able to close the materials cycle as the recommended technology does.
CO2 total emissions are estimated for both fuel life cycle and cradle-to-grave materials cycle and, based on the electricity consumption, the impact of these vehicles on the electric grid and the cost assessment on production and use such as maintenance and fuel price is estimated.
Similar(56)
The Li[Li0.2Ni0.13Mn0.54Co0.13]O2 cathode materials cycled in 1.0 wt% TMSP-containing electrolyte demonstrate obvious enhancement in its cycling stability and capacity retention reaches 91.1% after 50 cycles.
The value of pure metals, scrap, ore make the material cycle possible.
From offline to online useful lifetime estimations of the material, cycle counting such as Rainflow is paramount of importance.
On the other hand, landfilling is an unavoidable step in closing the material cycle, since final residues, although minimized, need to be safely disposed of and confined.
The promotion of a closed-loop material cycle is critical to contribute to sustainability thus minimising CO2 emissions, natural resources consumption.
In this manner, recyclability allows changing the way architects design and construct buildings, and it is a step forward to the closed-loop material cycle.
It is proposed constructing a BLSS with a closed-loop material cycle for gas and water and for part of human waste.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com