Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
(Fonkoze gave her materials and training to build the shed, and she complied).
East Ramapo spent $200,000 on the program this year, buying new class materials and training teachers.
Teachers need to be empowered with support, materials and training to teach maths in a connected, meaningful way.
The rest they are to be allowed to spend on developing training materials and training personnel in "tarmac delay procedures".
The state adopted the Common Core standards in 2010, and it spent four years redesigning curriculum, purchasing new classroom materials and training teachers in the new standards.
The resulting data, including field notes, photographs, and videos, yielded insights that prompted the company to revamp its promotional materials and training methods.
The Centers for Disease Control and other organizations provide educational materials and training programs, and management approaches should probably also play a role.
He praises the work of private companies including BT and Microsoft, with their respective Barefoot Computing and QuickStart Computing schemes to provide materials and training to teachers in partnership with BCS.
The increase in gay-related incidents comes as Pentagon officials say they are applying new guidelines for handling such cases and providing materials and training at all levels of the services.
The return of the children was organized by the International Organization for Migration in Geneva, which ensured that their parents and the fishermen got farm tools, building materials and training in other ways to make money.
Lab Supervisors bear unique responsibilities for both oversight of the Environmental and Safety programs within their labs and also for ensuring that their lab members have the materials and training needed to work safely.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com