Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"materials and labor" is correct and usable in written English.
It is an example of a noun phrase that can be used to refer to the physical and human resources needed in a job or task. For example, "The construction project requires substantial resources in terms of materials and labor."
Exact(56)
Thus, in terms of both materials and labor, the cost of clonotyping by array is less that than cloning and sequencing.
A home-improvement store offered materials and labor to help the family remodel their house.
The fee is a percentage of the cost of materials and labor.
Maier insisted that his prices reflected the cost of materials and labor.
He soon had $11,000 in donations, and 400 volunteers offering materials and labor.
The materials and labor for the house, Mr. Lewis said, cost about $130,000.
Though it has accepted higher costs for materials and labor, the company has found ways to increase margins.
And she had the advance to pay what ended up costing $10,000 for the materials and labor.
Ms. Hoffman said she does not know the actual cost of this cutting-edge system, because most of the materials and labor were donated.
Mr. Mahoney used his connections in the construction world and began building homes with donated materials and labor and selling the houses to raise money for Ms. Santillán.
Similar(1)
Only about a third of the cost of building a new house in the San Francisco area is materials and labor.
More suggestions(15)
materials and worker
materials and business
materials and trade
materials and workmanship
chemicals and labor
materials and work
materials and manpower
materials and population
materials and workers
materials and human
materials and color
materials and soil
materials and study
materials and wool
materials and installation
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com