Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"materially incorrect" is an acceptable phrase in written English
You can use it when you want to specify that something is wrong or inaccurate to a significant degree. For example, "The client's account statement was found to be materially incorrect."
Exact(5)
456, 107 L.Ed.2d 438 (1989), or relying on a materially incorrect view of the relevant law in determining that a pleading was not "warranted by existing law or a good faith argument" for changing the law.
JKX said: "The restriction notices have been issued because the board believes, and considers that it has reasonable cause to believe, that the information provided by Eclairs and Glengary… in response to disclosure notices is false or materially incorrect.
The oil explorer JKX, which faces an attempt to topple its management this week, banned two of its biggest shareholders from voting yesterday after accusing them of providing "false or materially incorrect" information.
Once, at least, the fixer-up found Washington: Eleven years ago he acquired Raytheon Co. s engineering and construction unit based on financial statements later found to be materially incorrect; in less than a year Washington Group International was bankrupt.
A lawyer for Raymond Park said that the contributions listed by the FEC were "materially incorrect" and that a review of these contributions was in order.
Similar(55)
Other unknown or unpredictable factors or underlying assumptions subsequently proving to be incorrect could cause actual results to differ materially from those in the forward-looking statements.
Lewis says in his PCC complaint (PDF, published by ClimateProgress.org) that he told The Sunday Times "the IPCC statement itself was scientifically defensible and correct, merely that [it used] the incorrect reference... To state otherwise is to materially mislead the reader".
Mission accomplished, materially speaking.
Volumes are down materially".
Politically incorrect?
Incorrect positions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com