Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "materialize overnight" is correct and can be used in written English to describe something that happens very suddenly or unexpectedly, as if it appeared out of thin air
Example: The economic recession seemed to materialize overnight, catching many people and businesses off guard.
Exact(6)
"The challenge we're facing didn't materialize overnight," Ms. McCoy concluded.
This historic show of support did not materialize overnight.
Now you just need to practice, practice, practice A strong team does not materialize overnight.
The Sounders' bid for Dempsey seemed to materialize overnight after he was spotted at San Francisco International Airport on Thursday.
Racial economic inequality did not materialize overnight or even over the course of a few years, and overcoming this inequality will be at least a generational challenge.
The change we need will not materialize overnight, but if we -- like Noah -- keep building our Ark, decade after decade, our children and our children's children will reap the benefits of a greener world in which prosperity is more widely shared.
Similar(54)
An impromptu shrine materialized overnight in front of the garage door of the Valdez home, made up of candles, stuffed animals and cards bearing handwritten messages.
It wasn't as though these accomplishments magically materialized overnight -- clearly, a decade spent reading, writing and dating was at play here -- but suddenly, everyone seemed to be facing a deadline and responding in kind.
The newly bellicose mood on Capitol Hill materialized almost overnight.
With new cities materializing seemingly overnight, international architects are free to think big, to experiment with cutting-edge designs, to introduce green technologies.
The strength of the United States though is grassroots democracy, its ability to self-organize and overnight materialize groups to handle any problem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com