Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"I'm curious to explore if that's something that can materialize further into something that I can put my stamp on," he says, dreaming of cross-genre megastardom.
Similar(58)
You can bet that all such historical forays, should they materialize, will further infuriate the Metropolitan and other colleagues on whose territory Mr. Krens blithely poaches.
Within hours, as poor economic news continued to materialize, the clamor for further rate cuts began to rise.
As if his own songs aren't lyrically dense enough, snippets of lyrics from other songs and poetry often materialized behind him further packing ideas into various numbers, much like CNN's constant barrage of information is testament to today's ADHD TV audience.
For this to materialize, it is essential to further deepen the study of the role of plasma membrane Ca2+ channels in melanoma cell proliferation and also in other less explored areas, such as migration or survival.
The pressures of younger generations resulting from work or from combining work and family life may materialize as stress symptoms and be further emphasized in the relationships with the pets.
The $100 billion Israeli economy was a large enough market to justify the expenditure by itself, even if further-flung contracts failed to materialize.
Residents, though, have become increasingly skeptical about whether the gambling projects will progress any further than those that failed to materialize before.
He said interest rates could remain low, or even fall further if an economic recovery did not materialize and inflation stayed near historic lows.
If further tax increases are ever going to materialize, the President needs Republican approval.
The hope that these studies would provide further clarity and direction for PSA screening did not materialize.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com