Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In this way the spontaneous hydrolysis of bran oil into FFA can again lead to a material useful as power generator feed.
Similar(59)
Bio-nanocomposites based on sepiolite and palygorskite assembled to different types of biopolymers, such as polysaccharides or proteins, are biohybrid materials useful as bioplastics (green nanocomposites) or macroporous materials showing cellular structure (foams).
The design, preparation and selection of inorganic materials useful as functional scaffolds for cell adhesion is a complex question based both on the understanding of the chemical behavior of the materials and individual cells, and on their interactions.
The composite materials consisting of clay and a biopolymer are very effective in removal of dyes due to the availability of numerous functional groups on the biopolymer and the clay for binding with the dye molecules, rendering the materials useful as adsorbents.
Our interests in understanding the genetic basis of QTL controlling horticultural traits and their linkage relationships with QTL for resistance to P. infestans, as well as in developing material useful for breeding improved tomato varieties, led us to conduct further investigations regarding the introgressed chromosome 5 region from S. habrochaites.
In our study, physicians found comprehensive as well as concise handout material useful, a finding that challenges the tenet that handout material should be brief.
As such, knowledge of their needs is crucial to rendering the material as useful as possible for them.
This material proved useful as a novel compressive stress sensor.
These materials are useful as filled polyols for polyurethanes.
Organic macromolecules with dendrimeric architectures are polymeric materials potentially useful as nanocarriers for therapeutic drugs.
Studies on synthesis, physico-chemical and biological properties of novel biomimetic materials, potentially useful as injectable hydrogels are presented.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com