Sentence examples for material translated to from inspiring English sources

Exact(1)

The series received mixed reviews; critics were divided on how well the source material translated to animation.

Similar(58)

Nicolas Avril For our integrated maternal health programme in Zomba District, Malawi, our slogan on all materials translates to: "Safe motherhood is the responsibility of both men and women".

For this study, this material was translated to Farsi.

Transcribed material were translated to English by authors and a bilingual Persian health care professional, (familiar with the topic under the investigation), and knowledgeable of the English-speaking culture, language-edited the text.

That is, a signature discovered in FFPE material can be translated to its FF counterpart when the appropriate normalization steps are taken into account.

The weight percentage of a GMO reference material can be translated to an estimation of GMO related copy numbers.

Transcribed materials were then translated to English by the first researcher whose first language was the same as the interviewees.

Pazzaglini concludes that Aradia represents material translated from dialect to basic Italian and then into English, creating a summary of texts, some of which were mis-recorded.

All written material (flyers, questionnaires) was translated to Spanish or Arabic by two independent professional translators and backwards translated by two other professional translators.

In August of 2009, Ali told a CNN team that she was furious that her international prominence had not translated to material improvements in her life.

All information material and questionnaires were translated to Arabic, English, Sorani, Somali, Tamil, Turkish, Urdu and Vietnamese, and quality controlled by bilingual health professionals.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: