Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
He was the only one with any new material to speak of.
Not many people were willing to speak about it, saying they weren't qualified or hadn't read the relevant material, but there isn't much material to speak of.
I don't typically write about celebrity or high profile divorces because I want my material to speak for itself, rather than having it receive attention for some parasitic reason.
Similar(55)
"Kevin Evans uses found objects and industrial materials to speak about living conditions in urban communities, our relationship to each other and the quality and cost of living.
Following on UNICEF's global campaign to draw attention to violence against children, regional and national offices across the globe have taken the initiative a step further, producing messages, videos and other materials to speak to a local audience.
John Updike, who rummaged through his own life for fictional source material, used to speak of writing as "unpacking" his bag.
Jones, 34, a member of the sales team for the company between 2002 and 2006, said he could think of no material benefits to speaking out, but he would do it again if a company he worked for was involved in an "immoral" tax scheme.
Ineligibles, or the "worried well," were persons who did not meet the eligibility criteria to enter the POD or receive antibiotics within the POD; they were offered informational materials, the opportunity to speak with counselors, and access to the DOH public hotline.
While the proportions of the pile approximate twice those of a sleeping woman, the organic reference is not pressed, the material itself is permitted to speak.
We know that Lord Hall is the BBC's editor-in-chief in regard to broadcast material; the Store prefers to speak of "curation" but it is not entirely clear who the curator-in-chief is.
I'm learning to speak materials mechanics and molecular biology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com