Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
As Mr. Barnett delved deeper into his material, the sounds and movement became one.
The outer form of language was the raw material (the sounds) from which different languages were fashioned; the inner form was the pattern, or structure, of grammar and meaning that was imposed upon this raw material and differentiated one language from another.
Similar(58)
Compared to two traditional sound absorption materials (perforated panel and porous material), the sound absorption coefficients of the MCF samples are comparable and competitive to them.
Different tissues have different (sound) attenuation coefficients depending on the frequency for the creation of the US (waves), whereas the speed of longitudinal sound waves increases with the density of the material the sound wave is travelling through (Halliwell, 2010; Culjat et al., 2012).
He's found inspiration (and source material) from the sounds of his own body and through the process of printing a newspaper (The Guardian, to be exact).
(Smith is a dedicated anti-nostalgist who refuses to play the "hits" and always loads his set list with new material). The band sounded relatively strong, but the tension was both palpable and weird.
The thicker and denser the material, the more sound it will absorb.
An artist with muscle and sensitivity, Janisch ideally suits the material and the sound of the band.
The influences of air structure coupling effect and cavity-filling fibrous material on the sound radiation are systematically examined.
The company's goal was to produce spontaneous, outrageous material like "The Sound of One Hand Clapping," Mr. Phillips's first auteur effort.
Namely, the interface formulation follows the transition of the adhesive material from the sound elastic condition to the fully cracked one.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com