Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
But Google has failed to recognize that it can't publish content under its imprint without also creating content of some kind: smart, reported captions; new and good-looking slide-show software; interstitial material that connects disparate photos; robust thematic and topical organization.
This matrix can appear as linear fibrillar material that connects the bacterial cells to the surface and to one another, or as a dense, interwoven matrix depending on the age of the biofilm and other conditions.
Similar(58)
This gave a 3D view of the K-fiber MTs and the material that connected them.
This feature explores online materials that connect molecular structures with their functional relevance.
It was also here that he refined his special vision that connects his material with the spiritual world.
The other thing that concerns me about the material choice is the thin membrane that connects the back and front cover.
Now the transportation network that connects manufacturers with the raw materials they need may be hanging by a thread, suggests a Department of Homeland Security report unearthed by the Detroit Free Press.
The material is provided into the plasma as a rod that connects electrodes for the discharge.
"The events in the world are disturbing to say the least, but as an artist you can only hope to do some piece of material that actually connects to the zeitgeist," Tarantino said.
Material selection resources are evolving, including physical material libraries, databases, software and tools that connect materials with designers.
Bone tendon, bone ligament and bone cartilage junctions are multi-tissue interfaces that connect materials that differ by two orders of magnitude in mechanical properties, via gradual variations in mineral content and matrix composition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com