Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
A scene starts spreading from my feet and is immediate and material, tangible.
Reuniting Amir with his family would be a material, tangible and easily understood representation that Iran is serious about restoring its relationship with America and the world community.
"You think, What does this mean for me?'" The goal is to "show material, tangible improvements in your performance during tremendous uncertainty".
Care recipients with stroke-related limitations that are limited in their ability to provide material tangible support, could be encouraged to offer reciprocal exchanges of a more emotional nature, such as affection and caring toward their caregiver.
However, even when a family member is ill and it becomes difficult to reciprocate with material tangible support, there is evidence that exchanges of a more interpersonal nature such as love, warmth and affection may still occur and be important for caregiver well-being [ 14, 18, 27, 29].
Similar(55)
What statistics can't do is separate the physical-material tangible qualities, like speed, strength and skill, from the intangible ones.
"Our community has had to develop materials, tangible stuff ― on our own.
"It is therefore imperative for our people to see material and tangible progress on the ground as soon as possible".
It is imperative for our people to see material and tangible progress on the ground as soon as possible," as the PA put it this week.Since the ceasefire was approved on June 13th, eight Palestinians and six Israelis have been killed in the occupied territories.
In a way it is harder because you can't stop at eliminating discriminatory beliefs and policy, you have to take the extra step of modifying material and tangible aspects of the environment.
For Alcoa, recapturing aluminum is consistent with their environmental goals, but it also delivers raw material with tangible value.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com