Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
The key parameters considered for the UPAE included solvent type, temperature, ultrasonic power, solvent to material ratio and extraction time.
A uniform experimental design was used to optimize critical parameters (extraction time, liquor to material ratio and air flow).
For this purpose, the water to cementitious material ratio and the amount of cementitious materials were changed.
The fresh state thixotropic behaviour of fibre reinforced matrices was minimised by proper adjustment of water/cementitious material ratio and admixture dosage.
The design model estimated the optimum yield of 6.81677% at 200 W microwave power level, 3 1 water to plant material ratio and 20 min of irradiation time.
Several parameters, such as extraction solvent, particle size of sample, extraction time, liquor to material ratio and air flow were investigated to find the best extraction conditions.
Similar(47)
The pastes were prepared by mixing water, cementitious materials and sodium chloride considering three levels of water/cementitious material ratios and four levels of sodium chloride.
In this work, more than 200 samples with various water cementitious material ratios and various replacement percentages of GGBS were cast.
Several SCC mixtures were prepared with uniform water-to-cementitious materials ratio and powder content (cement + fly ash + limestone) of 0.45 and 475 kg/m3, respectively.
In general, the use of a low water-to-cementitious-materials ratio and a mix containing supplementary materials like fly ash and slag will provide a more dense, more corrosion-resistant concrete compared with a typical plain portland cement concrete.
In this investigation, a parametric study was undertaken to evaluate the influence of binder type, w/cm (water-to-cementitious materials ratio), and coarse aggregate type and nominal size on rheology of prestressed SCC.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com