Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
"Material Passage," on display through Dec. 30, features the work of three local sculptors -- Nancy Cohen, Rita Grenze and Mimi Weinberg -- and Tim Murphy, a painter.
Similar(59)
Along with his own reflections, which range in length from one sentence to several pages, the convolutes are stuffed with undigested research material: passages from historical sources and Benjamin's contemporaries in literature and philosophy.
Glass is a translucent material; the passage of light through it is alone sufficient to create a feeling of unreality.
Material from "Passage," a short film he made at the academy, would resurface years later in "Transit" (2009), a haunting meditation on aging and isolation.
Only the source material (the passage) will change," states College Board.
Following incubation, vaults and their associated drug cargo were recovered from excess, unbound material by passage through a microscale gel filtration spin column.
The digestibility of cellulose and hemicellulose in a group of seven women on a standardised diet was estimated at 70%and72%2% respectively, showing that there is extensive degradation of these polysaccharides in dietary plant cell wall material during passage through the human intestine.
Disaggregation of RF-material and passage to blood occur when RF reaches the terminal ventricle at the filum.
The rest of the reading-comprehension materials included passages from watered-down news articles or biographies, bastardized novels, memos or brochures — passages chosen not for emotional punch but for textual complexity.
He added materials, changed passages and came up with something new in nine short sections.
Other technical challenges for cell manufacture include the requirement to use proteolytic enzymes to detach cells from support materials during passaging or after cell expansion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com