Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(5)
Admitting that despite its policy guidelines banning offensive material or anything that glorifies violence.
"There's no evidence that he had access to secret material, or anything like that," Rezaian's brother, Ali, said on CNN on Sunday.
If you are looking to ship a chemical and/or a biological material, or anything else that could be considered a hazardous material, check with our Environmental Health & Safety representative (Chris Caldwell, 617-495-7767, [email protected]) for information and guidance.
"And we went up to the vicinity of where it was, and we didn't find anything, no piece of material or anything in the water, except for a long streak of foam yellowish orange foam which was four to six inches thick, on the water.
Don't ever use copyrighted material or anything that could interfere with the law.
Similar(55)
Using only found objects, such as recycled materials, or anything you can collect, choose a specific space in which to arrange the objects in an intentional and artful way.
APM is a particular kind of factory-in-a-box technology – no dispersed particles, wandering bots, toxic materials, or anything gooey, but instead a machine that resembles a printer.
You can use it to carry around school books, work materials, or anything.
There's no reason why an extraordinary work of art can't be made of fabric, concrete, plastic, metal, natural materials, found materials, or anything else that will fit the bill.
Unfortunately pornographic material, threats, or anything that breaks the law is prohibited, but everything else is allowed.
(No claim is made for the above escapade as archive material, or as anything more than a specimen of Carson in average form on an average night. I record it to illustrate how, in the right hands, pure behavior becomes pure television. Like Shakespeare's Parolles, Carson can say, "Simply the thing I am shall make me live").
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com