Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
By any material measure, and relative to the aspirations of most people, she was one of the most privileged human beings on the planet.
Yet the West still chases slavishly after ever-higher gross domestic product, a purely material measure that takes no account of the blessings of nature or leisure.
"Ambetter policyholders around the nation report strikingly similar experiences: After purchasing an Ambetter insurance plan, they learn that the provider network Centene represented was available to Ambetter policyholders was in material measure, if not largely, fictitious," the lawsuit says.
To keep our formulation general, we consider quality to be an index rather than a material measure.
We see a gradient of inequalities across the material measure of income and also for other demographic factors such as age and economic activity status.
Also, the univariate correlation, given by the Spearman's correlation coefficient of age as a continuous variable for each material measure, was performed for males and females separately.
Similar(52)
If Mr. Kerrey does continue as chairman, Americans and Vietnamese together should insist on symbolic and material measures to make amends to his victims and address his past.
In sub-Saharan Africa, the material measures contribute much more to poverty than in South Asia, where the biggest contributor is malnutrition.
This endeavor has fostered increased parent involvement, student activities that reach beyond the narrow range of material measured by standardized tests, and the kind of supportive, joyful atmosphere that makes students want to learn and teachers want to stay.
The crystal plasticity-based model explicitly reflects the microstructure of the material, measured by electronic backscatter diffraction.
The bending strength of the layered material measured in the direction perpendicular to the layer alignment was remarkably high.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com