Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "material lists" is correct and usable in written English
It can be used when referring to a compilation of items or resources needed for a project, task, or event. Example: "Before starting the construction, please ensure that all material lists are prepared and reviewed."
Exact(6)
There are currently no standardized sex education classes or reading material lists for schools or universities in China.
Table S1 in Supplementary Material lists the sources of antibodies and their concentration for immunohistochemistry and immuofluorescence stainings.
The Table in the associated Supplementary Material lists all these pathways together with associated PUBMED links.
Supplementary Table 1 in the Supplementary Material lists the primary antibodies and the titers used for western blotting, pull down, and immunoprecipitation techniques.
Being able to present another mill shop with exact detailed CAD drawings, together with precise dimensions and material lists, will allow Comgate to increase sales and profits, and to concentrate on the more challenging custom woodwork products.
Table S2 in the Supplementary Material lists the distances between top-ranking residue pairs in the two clusters (corresponding to the lower left and upper right of the MI map in Fig. 2A).
Similar(54)
The corresponding materials and attributes are given to the model according to the material list of parts of the door.
This same measurement was taken on photographs taken in lateral view of casts and original fossil material listed in Table 2.
Material list.
The pre-service curricula and teaching materials for medical doctors and nurse-midwife students as shown in reference material listed in methodology section, do not specifically mention AMTSL.
Go into an open area and bring all material listed below.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com