Sentence examples for material is much from inspiring English sources

Exact(29)

This Beaumarchais material is much older than 1936, as are most of the jokes.

While the superconducting temperature of magnesium diboride is not as high as a high-temperature superconductor or the buckyballs, the material is "much more forgiving," Dr. Eom said.

"Lynn's approach to the material is much more strategic than in her other work," said B. Ruby Rich, a feminist film critic.

But Facebook has one clear research advantage over Google, said Cameron Marlow, the head of Facebook's 10-member research department: its material is much richer than mere search terms.

It's an adaptation (of a novel by Patrick McGrath, who also wrote the screenplay), but because the source material is much less obviously Cronenbergian than "Crash" or "Naked Lunch," the director approaches it in a more detached, workmanlike manner, which suits him, and suits the story too.

But your Web-based distribution of editorial material is much less costly.

Show more...

Similar(31)

In the infrared, by contrast, large plumes of reddish material are much reduced and twisting arms of pale purple gas become visible.

Because Tokyo is so developed, she says, radioactive material was much more likely to have fallen on concrete, then washed away.

The next step, of course, is to try it for real, but Dr Bermel is pretty confident his sums are correct.Tungsten, as a material, was much used in the filaments of incandescent electric light bulbs.

Mr Forstater told the High Court that his input to the film included telling the group that contemporary material was "much less funny" and that they should expand the King Arthur plot line.

As a result, physical, chemical and combustion properties of the material are much improved [9, 10, 11].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: