Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(42)
To assess the accuracy of contrast material injection and the dispersion of injectate following ultrasound guided injections at the level of L6 and L7, in canine cadavers.
This finding without contrast material injection can be misinterpreted as a pulmonary vessel.
The most frequent reason for insufficient image quality was dyspnoea, coughing or insufficient timing of contrast material injection.
Because endoleaks have variable flow rates, they can be detected at variable times after contrast material injection.
The results showed that double lances promote better particle injection when compared with simple lance for reduced material injection.
Due to the requirement of a high flow rate of contrast material injection, a 16-gauge peripheral venous catheter was placed in an antecubital vein.
Similar(18)
The material injections were done in multiple steps under fluoroscopic guidance.
Use power injectors for contrast material injections when feasible, and step out of the procedure room during fluorographic acquisitions (digital subtraction angiography).
A flow-directed microcatheter is then advanced and directed with a microguidewire or gentle contrast material injections into the feeding artery and into the nidus proper using roadmap or fluoroscopy techniques.
Veatch (1983) mentioned on the general treatment design consideration which limited to selecting the appropriate types of materials (e.g., fluids, additives, and proppants), the appropriate volumes of materials, injection rates for pumping these materials, and the schedule for injecting the materials.
More importantly, we discussed in detail different aspects such as type of materials, injection and detection techniques, labels, analytes, corresponding sample matrix, and sensitivity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com