Your English writing platform
Free sign upExact(10)
To maintain this position, however, our workshop needs a steady supply of raw material in the shape of well-educated postgraduate students.
"I remember the first time I saw a TED talk: I started watching the video, and the guy announced, 'We're printing a kidney!' Then he showed some material in the shape of a kidney.
The masks are 3D printed by CRP in Windform, a polyamide-based material, in the shape of eerily surreal tangles of "twigs," which are so intricate that they have the futuristic air of things that could only have been made by advanced technology, and look significantly different to the products of traditional mass-manufacturing.
Korea Nuclear Technology Inc. has recently developed a new PAR system with high porous catalyst material in the shape of honeycomb.
A method based on a single test is proposed to characterize the elasticity of an isotropic homogeneous material in the shape of a cylinder of any slenderness (length diameter) ratio.
We've already heard new material in the shape of the floor-slapping "Bang That" and the Gregory Porter ear-worm "Holding On".
Similar(50)
As the least violent and most advanced of the methods of working stone, it gave the craftsman the ultimate in control for the removal of materials in the shaping of an implement.
Electron-dense material is present in the shape of a 'disk' at the tips of IL1 but not IL2 cilia (Perkins et al., 1986); however, in contrast to previous reports (Perkins et al., 1986), we did not observe linkers between the disks and the ciliary membrane.
The tissue-like material graphite was made in the shape of cuboid, while the bone-like material aluminum was made in the shape of step-wedge.
What's desperately needed is a sustainable alternative, and the best solution could come in the shape of a remarkable material called graphene, the subject of a recent Nobel Prize.
Sketch in the shape of the circles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com